2015. május 12., kedd

Kritika #4 | The secrets of the forest | Lindsay Cole

Na, akkor itt az én második kritikám. Remélem, nem untok még. A kritika, mint a címből is láthatjátok, a The secrets of the forest című blogra készült. 

Design:
Nagyon szép, ügyes munka. Látom, a design-t nem te csináltad, hanem egy elég ügyes designer. Szóval igazából nincs mit mondanom róla: tetszik, letisztult, mondhatni tökéletes. Szóval én, aki nem vagyok túlságosan jártas a designok világában, ezt mondom, hogy nem tudok belekötni. Inkább az írásmódról tudok szövegelni. Szóval, bocsi, hogy ide nem nagyon tudok semmit írni.

Fülszöveg:
Egyszerűen nagyon jó. Figyelemfelkeltő, igazán ügyesen van megírva, és ez alapján a történet egy kicsit sem sablonos, legalább is én még nem találkoztam hasonló történettel. A cím se rossz, bár lehet, hogy el tudnék képzelni érdekesebb címet, de egyértelműen találó. Eddig nagyon tetszik a blogod.

Tartalom:
Elsőként a legendát olvastam el. Gondolom, nem készülsz költőnek, de egyébként nem lett rossz a vers. Van benne néhány furcsa rím, de egyébként szép munka. Én se vagyok túl nagy költő, nem hinném, hogy jobbat írtam volna, sőt.
Húha. Most tűnt csak fel, hogy két évados a történeted. Van időm, de kizárt dolog, hogy ennyi fejezetet végig fogok olvasni, szóval, remélem nem haragszol, ha mindkét évadból csak néhány fejezet olvasok el.
Az első észrevételem az, hogy nem sorkizárt. Bár ez a kinézethez tartozik, de akkor is ide írom. Az előző kritikában is leírtam ugyanezt, sokkal szebb és áttekinthetőbb a szöveg, ha sorkizárt, és nem oldalra igazított. Lehet, hogy ez csak az én mániám, de engem kifejezetten zavar, ha egy szöveg oldalra van igazítva. És furcsa az első fejezetbe kezdve, hogy a történet - bár a design sötétkék - fehér alapon világoskék szöveggel van írva. Nem vészes, de azért kicsit furcsa.
A történet kifejezetten tetszik, ötletes, és nagyon jól írsz. A részek pont elég hosszúak. A leírásokból is elég van. A helyesírásod is teljesen rendben van. Az írásmódod is jó. Szóval, az az igazság, hogy nem nagyon tudnék belekötni semmibe.
Sajnos, nem nagyon volt türelmem túl sokat olvasni a történetből, mivel ha átugrottam fejezeteket, akkor sose tudtam, hogy most mi történt, mivel nagyon egymáshoz kapcsolódóak. És arra pedig sajnos se időm, se türelmem nincsen, hogy végigolvassam az egészet. Ne értsd félre - nem azért mert nem tetszik, hanem hiába tudnék mit kritizálni rajta, ha elolvasnám. Hiszen nagyon jól írsz, a történet is jó, amit olvastam, ott a történetvezetés is szép, nagyon ügyes vagy. Ha valamikor ráveszem magam, akkor olvasóként, és nem "kritikusként" el fogom olvasni a történetet, mivel felkeltetted az érdeklődésemet a történettel. Csak mostanában sajnos nem nagyon van erre időm, de megígérem, hogy valamikor majd el fogom olvasni.

Összegzés:
Semmibe nem nagyon tudtam belekötni, csak abba, hogy nem sorkizárt. Tényleg, a design nagyon szép, a fülszöveg ügyes, nagyon jól írsz, a helyesírásod is nagyon jó. és tényleg nagyon sajnálom, hogy nem tudtam sokat olvasni a történetből, és ezért talán nincsen túl átfogó képem róla. Remélem, nem haragszol emiatt, de most tényleg nem volt hozzá türelmem. De csak így tovább, a legőszintébben.
xoxo Lindsey Cole





1 megjegyzés:

  1. Köszönöm!:) Megértelek, de jól estek a szavaid, remélem, egyszer tényleg sikerül elolvasnod és esetleg akkor is megosztod velem a véleményed róla.:)
    Ölel,
    Vivienn

    VálaszTörlés